Verse-Virtual
  • HOME
  • MASTHEAD
  • ABOUT
  • POEMS AND ARTICLES
  • ARCHIVE
  • SUBMIT
  • SEARCH
  • FACEBOOK
  • EVENTS
May 2022
Lorraine Caputo
lazafada@hotmail.com / latinamericawanderer.wordpress.com
Bio Note: I am a documentary poet, translator and travel writer. For several decades, I and my faithful traveling companion (a.k.a., knapsack) Rocinante have been traveling through Latin America, listening to the voices of the pueblos and Earth, and doing literary readings from Alaska to the Patagonia. My poetry and narratives have been published in over 300 journals on six continents; and 20 collections of poetry – including On Galápagos Shores (dancing girl press, 2019) and Caribbean Interludes (Origami Poems Project, 2022).

Perquín

During the war years 
the military forbade 
foods & medicines to pass 
the military forbade 
teachers & doctors to come 
Only the Red Cross 
could cross the line 
 
You, the women 
fought time & again 
to break the soldier-line 
you were beaten, imprisoned 
the line broke before you would 
You, the people of this village 
formed farming collectives 
& trained each other 
to teach the children 
to heal the sick 
 
In the dark mountain night 
you did not dare to light a candle 
to sit on your porch & watch the stars 
The constant fear 
of a knock in the blackness 
The constant reality 
of your dead neighbors 
in the morning roadside 
 
Many days the bombs fell 
burning huge patches 
on the treed mountainsides 
burning your skin 
Many days you had to hide 
 
The cemetery— 
the nameless, dateless turquoise crosses 
roll up & down with the land 
as far as the eye can see 
In the dusk 
I stood there 
gazing across the vastness 
shuddering at the war vision 
 
I walked home 
watching the blood 
fade from the sky 
run beyond the mountain horizon
Originally published in Impetus (women only) – no. 6, Spring 2000

Fraying

I gaze upon the dusk-sky carpet woven of fall-painted clouds & emerging stars
embossed with Stealth contrails slowly fraying with a soft north-west breeze
 
Those Stealth threads weave far to the east
Rolling a carpet of fiery red & blinding white bombs
Rolling rolling across the barren late-autumn plains of Afghanistan
 
The wind whistles across those plains around mountains & through valleys & caves
Icy winds of approaching winter whirlwind the ashen & cinder-black fraying
shredding remnants of a child’s a woman’s an elder’s life
 
Ashes that fall
Cinders that glow
Blood that spills
Upon a carpet of green black, gold & silver
woven by the Seven Sisters of an elite Alliance
A glittering carpet to smother to smother
how many lives how many lives
 
A shimmering silver & gold oily-black dollar-green carpet
 to which most of America-Asia-Africa refuse to weave a single thin thread
A carpet splattered with oxidizing blood singed with searing cinders
soiled with dry ashes fraying
fraying in the winds of war
                        
©2022 Lorraine Caputo
Editor's Note: If this poem(s) moves you please consider writing to the author (email address above) to say what it is about the poem you like. Writing to the author is what builds the community at Verse Virtual. It is very important. -JL
POEMS AND ARTICLES     ARCHIVE     FACEBOOK GROUPS